ニュース

トランプ氏は、ビヨンセさんが「1100万ドル(約16億円)の報酬を得てステージに上がり、1曲たりともパフォーマンスをせずに大ブーイングの中で舞台を降りた」と報じられていると指摘。「民主党とカマラは彼女(ビヨンセさん)に何百万ドルも不法に支払ったという ...
4月末からスタートしたビヨンセが2024年にリリースし、グラミー賞で自身初となる最優秀アルバム賞を受賞したアルバム『Cowboy ...
Donald Trump said in a rant-filled diatribe about celebs who backed Kamala Harris that Beyoncé got $11 million for endorsing ...
Other shows have tickets going for anywhere from $119 to $159 including fees. While that may sound expensive, they’re still ...
During Donald Trump’s recent tour of the Middle East, the President Of The United States seemed less concerned with forging ...
President Donald Trump alleged without evidence that stars like Bruce Springsteen and Beyoncé were paid by Kamala Harris to ...
ビヨンセが、2025年のグラミー賞で年間最優秀アルバムや最優秀カントリー・アルバムにも選ばれた『カウボーイ・カーター』のワールドツアーをスタートさせた。
リーバイス(Levi's)から、ビヨンセ(BEYONCÉ)とコラボレートしたウィメンズの限定Tシャツが登場。2025年5月16日(金)より、一部のリーバイス ストアほかにて発売される。 ビヨンセ × リーバイス、「LEVII'S」ロゴの限定Tシャツ ...
President Trump spent several days brawling online with America's biggest pop stars, re-litigating their support for ...
ブルー・アイビーは長年、母親の足跡をたどってきました。2019年の曲「Brown Skin Girl」でビヨンセと共に最優秀ミュージックビデオ賞を受賞し、史上最年少のグラミー賞受賞者の1人となりました。昨年は『ライオン・キング』 (原題:The ...
Trump demands probe into celebrities allegedly paid to support Kamala Harris during 2024 election campaign rallies.